14 juillet 2025 à Berlin © UFE-Berlin
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

A Norman evening in the heart of Berlin

A summer breeze envelops the gardens of the French Embassy in Berlin. On this 14th of July, the tricolour flag flies proudly alongside its German counterpart, symbolising a friendship forged by time and history. The air is buzzing with joyful chatter, a mix of French and German accents, as nearly a thousand guests gather to celebrate the national holiday. But tonight, there is a special scent in the Berlin air: the smell of sea spray, apples and crème fraîche. Tonight, France has the face of Normandy.

François Delattre et Hervé Morin le 14 juillet çà Berlin © Ambassade de France en Allemagne
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

Ein normannischer Abend im Herzen Berlins

Eine sommerliche Wärme umhüllt die Gärten der französischen Botschaft in Berlin. An diesem 14. Juli weht die Trikolore stolz neben ihrer deutschen Schwesterflagge, Symbol einer durch Zeit und Geschichte besiegelten Freundschaft. Die Luft ist erfüllt von fröhlichem Stimmengewirr, einer Mischung aus französischen und deutschen Akzenten, während fast tausend Gäste sich versammeln, um den Nationalfeiertag zu feiern. Aber heute Abend liegt ein besonderer Duft in der Berliner Luft: der Duft von Meeresbrise, Äpfeln und Crème fraîche. Heute Abend hat Frankreich das Gesicht der Normandie.

Hervé Morin, Pérsident de la aRégikon Normandie
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

Une soirée normande au cœur de Berlin

Une douceur estivale enveloppe les jardins de l’ambassade de France à Berlin. En ce 14 juillet, le drapeau tricolore flotte fièrement à côté de son homologue allemand, symbole d’une amitié scellée par le temps et l’histoire. L’air vibre d’un brouhaha joyeux, mélange d’accents français et allemands, où près de mille invités se pressent pour célébrer la fête nationale. Mais ce soir, un parfum particulier flotte dans l’air berlinois : celui des embruns, des pommes et de la crème fraîche. Ce soir, la France a le visage de la Normandie.

Bureau de l'UFE
UFE - BERLIN

Fête franco-allemande 2025

Chaque année depuis 1971, l’Union des Français de l’Étranger (UFE) de Berlin organise une grande fête franco-allemande, un rendez-vous incontournable pour la convivialité et l’échange. Cet événement rassemble la communauté française dans toute sa diversité : expatriés, résidents, ainsi que les anciens militaires et civils des Forces Françaises et du Gouvernement Militaire Français de Berlin (GMFB). De nombreux amis allemands se joignent à eux pour partager ce moment de convivialité.

Emmanuel Suquet
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

Deutsch-französisches Fest 2025

Seit 1971 organisiert die Union des Français de l’Étranger (UFE) in Berlin jedes Jahr ein großes deutsch-französisches Fest, ein unverzichtbarer Treffpunkt für Geselligkeit und Austausch. Diese Veranstaltung bringt die französische Gemeinschaft in ihrer ganzen Vielfalt zusammen: Auswanderer, Einwohner sowie ehemalige Soldaten und Zivilisten der französischen Streitkräfte und der französischen Militärregierung in Berlin (GMFB). Zahlreiche deutsche Freunde schließen sich ihnen an, um diesen Moment der Geselligkeit zu teilen.

Delices Normands à Berlin
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

Wenn mir die Normandie erzählt würde

Die Analyse der Verbindungen zwischen der Normandie und Deutschland offenbart eine außergewöhnlich reichhaltige und komplexe Beziehung, die als eindrucksvoller Mikrokosmos für die europäische Geschichte der letzten tausend Jahre dient. Die Reise begann auf einer gemeinsamen Grundlage, nämlich einem gemeinsamen germanischen Erbe, das sich in der Toponymie, der Archäologie und den architektonischen Dialogen des Mittelalters widerspiegelt. Diese ferne Verwandtschaft wurde durch die Konflikte des 19. und 20. Jahrhunderts brutal ausgelöscht und gipfelte in dem Trauma der Besatzung und der Schlacht um die Normandie 1944, die der Landschaft der Region ein Gedächtnis der Zerstörung und des Leidens einprägte. Doch gerade aus diesem Tiefpunkt entstand ein bemerkenswert starker Wille zur Versöhnung.

Le Mont Saint-Michel photographié par un drone
COOPÉRATION FRANCO-ALLEMANDE

J’irai revoir ma Normandie…

L’analyse des liens tissés entre la Normandie et l’Allemagne révèle une relation d’une richesse et d’une complexité exceptionnelles, qui sert de puissant microcosme à l’histoire européenne des mille dernières années. Le voyage a commencé sur un socle commun, celui d’un héritage germanique partagé, visible dans la toponymie, l’archéologie et les dialogues architecturaux de l’époque médiévale. Cette parenté lointaine a été brutalement effacée par les conflits des XIXe et XXe siècles, culminant avec le traumatisme de l’Occupation et de la Bataille de Normandie en 1944, qui a inscrit une mémoire de destruction et de souffrance dans le paysage même de la région. Cependant, c’est précisément de ce point le plus bas qu’est née une volonté de réconciliation d’une force remarquable.

Emmanuel Mcron et Friedrich Merz — Photo UFE-Berlin/IA
Revue de Presse

Revue de Presse franco-allemande du 10 au 16.06.2025

La semaine écoulée a été marquée par une intense activité diplomatique visant à redéfinir les contours de la relation franco-allemande. Au cœur de cette séquence se trouve l’entretien du 13 juin à Paris entre le Président Emmanuel Macron et le nouveau Chancelier allemand, Friedrich Merz. Cet événe-ment, hautement symbolique, incarne une volonté politique partagée de « remettre à plat » et de relancer un partenariat qui avait montré des signes de friction sous la précédente coalition. L’analyse de l’actualité révèle cependant une dialectique complexe : d’un côté, une atmosphère de détente et de « nouveau départ » se dessine, notamment sur le dossier épineux de l’énergie

Emmanuel Macron et Friedrich Merz à l'Élysee — Foto Bundesregierung Steffen Kugler
Revue de Presse

Deutsch-französischer Presseschau vom 10. bis 16.06.2025

Die vergangene Woche war geprägt von intensiven diplomatischen Aktivitäten, die darauf abzielten, die Konturen der deutsch-französischen Beziehun-gen neu zu definieren. Im Mittelpunkt stand das Treffen zwischen Präsident Emmanuel Macron und dem neuen deutschen Bundeskanzler Friedrich Merz am 13. Juni in Paris. Dieses symbolträchtige Ereignis verkörpert den gemeinsamen politischen Willen, eine Partnerschaft, die unter der vorherigen Koalition Anzeichen von Reibungen gezeigt hatte, „neu zu definieren” und wiederzubeleben.

8 mai 2025 — Photo UFE © Joël-François Dumont
PAGE D'HISTOIRE

1945-2025 : Berlin se souvient

Mai 2025 sera marqué par la célébration du 80e anniversaire de la libération des camps de concen-tration nazis et la capitulation du IIIe Reich, sans condition. Une page d’histoire était tournée. Une page noire, écrite avec le sang de nos parents, qui sera suivie d’une autre ouvrant une période de paix et de prospérité sans précédent en Europe. La France en Allemagne était représentée à Ravens-brück et Sachsenhausen, comme à Berlin, par son ambassadeur, S.Exc. M. François Delattre.